Шри Кевалаштакам
(автор неизвестен)
1
мадхурам мадхуребхйо’пи
мангалебхйо ‘пи мангалам
паванам паванебхйо ‘пи
харер намаива кевалам
мадхурам – более сладкий; мадхуребхйах – чем другие сладости; апи – даже; мангалебхйах – более благоприятный; апи – даже; мангалам – чем другие благоприятные вещи; паванам – самый чистый; паванебхйах – из всего, что очищает; апи – даже; харех нама – святое имя Хари; эва – в действительности; кевалам – единственная вещь.
Нет ничего слаще святого имени Шри Хари. Оно самое благоприятное и чистейшее на свете.