Стих дня, 13 декабря

сеи-джана ниджа-граме карийа гамана
`кршна’ бали’ хасе, канде, наче анукшана

сеи-джана — этот человек; ниджа-граме — в свою деревню; карийа гамана — вернувшись; кршна бали’ — повторяя святое имя Господа Кришны; хасе — смеется; канде — рыдает; наче — танцует; анукшана — непрестанно.

Каждый из этих наделенных духовной силой* людей возвращался в свою деревню. Не переставая повторять святое имя Кришны, он то смеялся, то рыдал, то танцевал (Ч.-ч., Мадхья, 7.100).
________________________

*В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что упомянутая здесь духовная сила — это энергия наслаждения и энергия знания. Эти две энергии дают возможность заниматься преданным служением. Господь Кришна или Его представитель, чистый преданный, могут по своей милости наделить этими двумя энергиями любого. Обретя эти энергии, человек способен стать чистым преданным Господа. Каждый, на кого Господь Шри Чайтанья Махапрабху проливал Свою милость, получал эту бхакти-шакти. Так по милости Бога последователи Шри Чайтаньи Махапрабху обретали возможность проповедовать сознание Кришны (Ч.-ч., Мадхья, 7.99, комм).

 
classic49

Прокрутить вверх