Стих дня, 10 марта

Двития Шри Чайтаньяштака

Вторые восемь молитв, прославляющих Господа Чайтанью
Рупа Госвами

калау йам видвамсах спхутам абхийаджанте дйути-бхарад
акришнангам кришнам макха-видхибхир уткиртанамайаих
упасйам ча прахур йам акхила-чатуртхашрама-джушам
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Совершая жертвоприношение, состоящее в совместном пении святого имени, образованные люди века Кали поклоняются Господу Кришне, который утратил темный цвет тела из-за того, что Его обуревают чувства Шримати Радхарани. Это единственный объект поклонения парамахамс – санньяси, достигших высшей ступени отречения от мира. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

чаритрам танванах прийам агхавад-ахладана-падам
джайодгхасаих самйаг-вирачита-шачи-шока-харанах
уданчан-мартанда-дйути-хара-дукуланчита-катих
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату 

Он успокаивал печаль Своей матери, громко восклицая «Джая!» во время проведения игр санкиртаны, радующих даже падшего и греховного человека. Его бёдра украшены шёлком, затмевающим свет восходящего солнца. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

апарам касйапи пранайи-джана-вриндасйа кутуки
раса-стомам хритва мадхурам упабхоктум кам апи йах
ручам свам ававре дйутим иха тадийам пракатайан
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Господь Кришна пожелал отведать бесконечно разнообразных нектарных вкусов любви одной из Своих многочисленных возлюбленных (Шри Радхи), и поэтому принял форму Господа Чайтаньи. Он наслаждался этой любовью, скрывая цвет Своего тела за сияющим желтоватым цветом Её тела. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

анарадхйах притйа чирам асура-бхава-пранайинам
прапаннанам дайвим пракритим дхидайвам три-джагати
аджасрам йах шриман джайати сахаджананда-мадхурах
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Демоны никогда не поклоняются Ему с любовью. Он разрушает могущество материальной судьбы предавшихся Ему душ во всех трёх мирах. Он красив, исполнен блаженства и очарования. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

гатир йах паундранам пракатита-навадвипа-махима
бхавеналанкурван бхувана-махитам шротрийа-кулам
пунатй анги-карад бхуви парамахамсашрама-падам
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Он – прибежище жителей Бенгалии. Его слава проявлена в Навадвипе. Своим рождением Он украсил род брахманов, которым поклоняются во всех трёх мирах. Став частью этого рода, Он очистил парамахамса-ашрам в этом мире. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

мукхенагре питва мадхурам иха намамрита-расам
дришор двара йас там вамати гхана-башпамбу-мишатах
бхуви премнас таттвам пракатайитрум улласита-танух
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Чтобы явить истину чистой трансцендентной любви в этом мире, Он первый с ликованием отведал Своими устами нектар святого имени, а затем распространил его через глаза при помощи потоков Своих слёз. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

танум авишкурван нава-пурата-бхасам кати-ласат-
каранкаланкараш таруна-гаджа-раджанчита-гатих
прийебхйо йах шикшам дишати ниджа-нирмалйа-ручибхих
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату

Форма Его тела сияет как свежеотлитое золото. Его талия украшена сосудом для воды. Он грациозен как молодой царь слонов. Он учил Своих дорогих спутников, принимая Свои собственные гирлянды кришна-прасада. Пусть же Верховный Господь Шри Чайтанья явит нам Свою великую беспричинную милость!

смиталоках шокам харати джагатам йасйа парито 
гирам ту прарамбхах кушала-паталим паллавайати 
падаламбхах кам ва пранайати на хи према-нивахам 
са деваш чаитанйакритир атитарам нах крипайату 

Пусть Верховная Личность Бога в облике Господа Шри Чайтаньи прольет на нас Свою безграничную милость! Его озаренный улыбкой взор мгновенно уносит все печали мира, а слова одевают лиану преданности в пышную зелень. Любой, кто укроется в сени Его лотосных стоп, тотчас ощутит трансцендентную любовь к Богу. 

шачи-сунох кирти-стабака-нава-саурабхйа-нибидам
пуман йах притатма патхати кила падйаштакам идам
са лакшмиван этам ниджа-пада-сародже пранайитам
даданах калйаним анупадам абадхам сукхайати

Пусть на каждом шагу прославленная Верховная Личность Бога дарует трансцендентное счастье и самую благоприятную чистую любовь к Своим лотосным стопам тому, кто в великом счастье читает эти восемь стихов, состоящих из свежих, сладких ароматов множества распускающихся цветов славы Господа Чайтаньи, сына Шачи.

v50

Прокрутить вверх